Showing posts with label fiction from India. Show all posts
Showing posts with label fiction from India. Show all posts

Thursday, June 9, 2022

Tomb of Sand, by Geetanjali Shree

 "A border, gentlemen, is for crossing." 



9781911284611
Tilted Axis Press, 2021; originally published as Ret Samadhi (2018)
translated by Daisy Rockwell
739 pp

paperback

It was the first paragraph that sold me on this story, which is highly unusual but it's what happened.  Here the author  reveals that "this particular tale has a border and women who come and go as they please," but even more to the point, that 
"The story's path unfurls, not knowing where it will stop, tacking to the right and left, twisting and turning, allowing anything and everything to join in the narration.  It will emerge from within a volcano, swelling silently as the past boils forth into the present, bringing steam, embers and smoke."
I sat back, reread at that initial paragraph and guessed right away that I had here in my hands something completely and refreshingly different.  Evidently I wasn't alone -- at the website for the International Booker Prize, the blurb for this book states that the author's "light touch and exuberant wordplay ensures that Tomb of Sand remains constantly playful -- and utterly original."  And while the word "playful" fits, this novel takes a rather serious and surprising turn in its last section, making this book a most welcome addition to the world of Partition literature, described here as having 
"helped generations to make sense of a period in the subcontinent's history that is quite difficult to fathom in its entirety."  
Tomb of Sand is, as translator Daisy Rockwell notes in her "Translator's Note," 
"a tale woven of many threads, encompassing modern urban life, ancient history, folklore, feminism, global warming, Buddhism and much more."

It is all that and more; it is also hands down one of the best books of my reading year so far and sadly, I would not have known about it except that it was longlisted for the International Booker Prize which it would go on to win, deservedly so in my opinion.  I can honestly say I've never read anything quite like it.  

An older, eighty-year old woman  (known mainly as Ma)  who is a mother, grandmother and now a widow, becomes seriously depressed at the death of her husband and decides that she will not be getting up.  Wrapping herself in a quilt, she remains in her room in her son's Bade's house, with her "back to the world, as though dead"  ignoring the rest of the family's pleas for her to get up.   She had, it seems,
"grown tired of breathing for them, feeling their feelings, bearing their desires, carrying their animosities. She was tired of all of them and she wanted to glide into the wall with a tremor ..."
Things begin to change though first with the arrival of a cane brought by one of Bade's children, known as Overseas Son, a CEO of the overseas branch of the company for whom he works.  At first, his grandmother remained unimpressed; but one day her other grandson Sid comes in to her room and sees her holding the cane "at a ninety-degree angle, eyes closed, still as a statue, looking every inch an otherworldly idol."  On the verge of laughing at this sight,  Sid hears his grandmother declare "I am the Wishing Tree," which, while she continues to remain in bed, has the effect of bringing into the house a host of people hoping that she'll grant their wishes. It isn't too long afterwards that "poof, she'd disappeared into thin air," and this is where the story truly takes off, as she is sought and found and returns not to her son's house, but to that of her daughter Beti.   It isn't long until Beti notices the reversal in their roles wherein "Beti became the mother and made Ma the daughter," and while Ma's presence tends to upset Beti's independent lifestyle, Beti also sees that it's a good arrangement.  As she notes, "When Ma came to my home she began to dream new dreams."   

One of the frequent guests at Beti's apartment is Rosie Bua, a hijra (often described as  "third gender"), who is very close to Ma with whom she shares  (unknown until further on in the story) a history.   One of Rosie's plans was to someday travel to Pakistan; when tragedy strikes, Ma decides that she will go for Rosie, dragging Beti and an old Buddha statue that his been in her family for years along with her on a trip that is plagued by problems almost right away.  

It is a gorgeous book, not only brilliantly written by its author but also brilliantly and skillfully translated by Daisy Rockwell, who says in her "Translator's Notes" that "to the translator, Tomb of Sand is a love letter to the Hindi language."  Noting that the author is fluent in English, she also says that Shree chose to write in her "mother tongue," relishing the "sound of words, and how they echo one another, frequently showcasing their dhwani," described as "an echo, a vibration a resonance."  It can be
"deliberate and playful, as in double entrendre and punning, an accidental mishmash of sameness, or a mythical reverberation."

Admittedly I didn't get all of the references and spent much time with my tablet on my lap while reading, but really, it just didn't matter to me -- I absolutely loved this book.  It is a great example of what a writer can do not just with story but also with language and storytelling;  above all it is a book about borders, physical and otherwise.  "A Border," as Ma says to a group of men in Pakistan, "is for crossing" and it is just a joy to read about how many borders this woman (and other people as well)  refuses to be confined or defined by as she comes into her own.  As the back-cover blurb notes, it is a "timely protest against the destructive impact of borders and boundaries, whether between religions, countries, or genders."  There is so much happening in this book that makes it pretty impossible to encompass in a brief post, but it is rare that I find something like this novel which, despite the tragedies here, is so very life affirming in so many different ways.  If you need the quick story fix you won't find it here; I'd recommend it to those readers who are willing to take a chance on something very different than the norm.  I feel so lucky having made my way through these pages; it's a novel I will never, ever forget.  



a quick BTW:  I've recently read that Tomb of Sand will be available in the US as of 2023, but I bought my copies (yes, I made an error and ended up with two)  from Tilted Axis Press and having forgotten I'd done that, I turned to Waterstones in the UK.   I'm beyond happy I bought my book when I did.  






Wednesday, July 14, 2021

Night Theater, by Vikram Paralkar

We'll call this one fiction from India.  Although the author lives and works in Pennsylvania, he was born and raised in Mumbai, and the novel is set in his home country.  


9781948226547
Catapult, 2020
originally published in 2017 as The Wounds of the Dead
206 pp

paperback

I can honestly say I've never read anything like this book, and that's a very good thing.  I seriously get tired of same old same old, and Night Theater is anything but. I have no idea how the author came up with this idea (unless it was from reading a lot of Kafka) but it's pure genius. I'll caution anyone contemplating reading this novel  that there are elements of, as the dustjacket blurb notes, "magically unreal drama," requiring a suspension of disbelief.  Let yourself go with this "fabulist" novel in that regard, and you will be rewarded many times over. 

The first words of the book offer a clue as to the strangeness to come:

"The day the dead visited the surgeon, the air in his clinic was laced with formaldehyde."

The surgeon, who remains nameless throughout the story, has been running a  four-room clinic in a small, rural village in India for the past three years, with neither the amenities of a modern practice  nor a budget big enough to keep on hand what he needs to do a proper job.   The walls have cracks in them, the windows have gaps, and he has been spending his own money just to keep the place "from turning into an archaeological ruin." There is no nurse to help him (his budget request for one remains in bureaucratic limbo);   he relies on the pharmacist for assistance.  After a visit from his supervisor, an official dropping off vaccines and angling for a payment to ignore nonexistent "irregularities," he decides that he'll give it two more months "at the most" before leaving, vowing  "No more."   Tired and desperately needing sleep, he'll have to wait as a teacher, his pregnant wife and her son walk into the clinic asking for help.  They are strangers from another district, the victims of thieves who had taken their valuables, stabbed them and left them on the roadside just an hour or so earlier; they're also quite dead.  If the doctor can operate on them and fix their wounds before sunrise, when the blood will flow again, they can remain in the world of the living; if he fails, they must return to the afterlife from whence they'd come.   

To say that the surgeon is overcome is to wholly understate his situation; it's much more as if the floor just dropped out from beneath him and he is left trying to find something to hold on to before he falls through.  It's the pregnant woman and her young son that convinces him, and enlisting the help of the pharmacist and her husband, he decides that he will do as they ask.  For him, it is an "inescapable madness" that he "would have to get through;" he would have to 
"pretend that the visitors had been wheeled in on gurneys, with lolling heads and frothing mouths, victims of some mysterious accident. He would just do his job, and let the pieces fall as they would."
 Once he begins, the surgeon becomes locked into what is best described as a ticking time-bomb  situation, and the tension builds as the clock slowly counts down the hours until sunrise.  As he makes his way through this challenging night,  he finds not only his medical knowledge tested in ways he could never imagine, but also his beliefs as he gleans from his patients, as the dustjacket notes, "knowledge no mortal should have."  

I had to set aside time and put everything on hold once I started Night Theater because I couldn't tear myself away from it.  I also had to jerk myself back to earth and reality once I'd finished as I was so caught up in the tension here as well as the off-kilter premise and the blurring of the lines between living and dead.  It is definitely a high-stakes story, one that will have huge ramifications for everyone involved.   Surprises abound, but what also kept me riveted was the way in which the author wove into his story important and relevant issues such as corruption, inequality and health care, especially the idea of bureaucrats having power over whether one lives or dies.  

Very well done, and the more I've thought about this book since reading it the more it's grown on me.  It was so good that now I'll look forward to reading anything Mr. Paralkar writes in the future. Night Theater likely won't appeal to readers who need straightforward realism, but for everyone else it's a no-miss.   And no, there are no zombies here. 

very very highly recommended. 

Tuesday, August 6, 2019

A "novel-bomb" ... Harbart, by Nabarun Bhattacharya

9780811224734
New Directions, 2019
originally published 1994
translated by Sunandini Banerjee
122 pp

paperback

Every week I grab my copy of The New Yorker out of the mailbox, and before I do anything else, I turn to the "Briefly Noted" section for leads on new books to read.  [It's hell on the wallet, but so far I haven't been let down by my choices.]  In one of the July issues, I came across this title and knew I had to have it -- I just sensed it would one of those out-of-the-ordinary books I look for but rarely find.  I was so right.

This novel hits so many of my reader buttons it's unreal. Harbart is  political, gritty, loaded with satire and teeming with history, as well as social critique; it is sad but graced with a measure of dark humor that will leave you giggling when least expected,  and at times it not only teeters on the very edge of the fantastic, but gives it free rein.    It really is, as Siddhartha Deb says at The Paris Review website, "a novel that ticks like a bomb."  (FYI, Deb also provides the Afterword in this book, which is the same material found at Paris Review.)   It's also one of those stories where I enjoyed the dark humor but at the same time felt guilty for laughing.  I'm so impressed with Banerjee's translation -- it couldn't have been easy at all to carry this "novel-bomb" from its original Bengali to English with such relish and passion.

Without saying too much here, the novel begins with Harbart's suicide in 1992. From there it weaves its way through the story of what exactly prompted his death, introducing us to the main character who had lost his parents when he was just an infant.  His aunt is the only one who seems to actually care for him, along with his nephew Binu, who Harbart respects and admires.  As Harbart gets older, he becomes caught up in forces and events  greater than himself over which he has absolutely no control, a scenario which, by the way,  the author mirrors in the story he tells of Calcutta over Harbart's lifetime.   It is the death of this beloved nephew that strikes Harbart to his core and leads to his newly-found career as someone who can speak with the dead, a vocation that will eventually lead to  some unforeseen consequences of its own.

While the story itself is a great one and Harbart is one of the most hapless but lovable characters I've come across in a long time, there is so much more to be found here.  Siddhartha Deb notes in the Afterword that "Harbart's character does not encompass the novel as a whole," and that it focuses more on relationships
"between the individual and the scattered collective, between revolution and the afterlife, between cockroaches and fairies."
At the same time, "it is always about language."  So true.  So very, very true.  The author's writing is described on the back-cover blurb as "anarchic," which describes it perfectly.

With afterword and translator's notes, this book runs to only 122 pages, but don't let that fool you.  I started reading this book late one afternoon, but the 70-something pages I'd read replayed in my head over and over and over again until I actually got up at 4:30 in the morning to finish it.  That's  just the sort of novel it is.   I will say that for many readers it may be a challenge; as John Domini notes in his review at The Washington Post"the names alone can present a stumbling block," but sticking with it yields great rewards.  It is a book I will never forget; I am only frustrated because my few words here don't even begin to do it the justice it deserves.

I loved this book.


Sunday, December 11, 2016

a real-world book group read: Em and the Big Hoom, by Jerry Pinto

9788192328027
Aleph Books, 2012
235 pp
hardcover


"What is a cure when you're dealing with the human mind? What is normal?"

I picked up my phone on Friday morning and my friend and fellow book-group member says to me, "you really put your balls out there with this book," and I suddenly had a panic moment since I hadn't even started it and we meet on Tuesday.  Yikes. After explaining to her that I hadn't even opened it and after some more chatty conversation about the novel,  I figured I'd best be hustling my bustle and get reading. After all, it was my choice for December's group read so I should know something about it, right?    Note the 2012 copyright date -- this book's been sitting on my shelves since it was longlisted for the 2013 DSC Prize for South Asian Literature, which is why I bought it in the first place. It didn't win, but it did win the 2012 Hindu Literary Prize.   Oh my god -- 2013 was such a good year for reading, with some excellent novels like Jamil Ahmad's The Wandering Falcon (a lovely book that no one should miss), River of Smoke by Amitav Ghosh, book two of his incredible Ibis trilogy (my favorite historical fiction series ever), and Jeet Thayer's Narcopolis (that year's winner)  to mention only a few.  [As a side note, 2014's winner, Chronicle of a Corpse Bearer, by Cyrus Mistry, is another no-miss novel that I can highly recommend. Memo to self - put that one on next year's group read list.]  Anyway, I started Em and the Big Hoom after that phone call, took a break around 6:30 to go out for Thai and then finished it Saturday morning. 

The first thing I'll say is that it was difficult to keep myself grounded in the idea that this was fiction since it reads so much like a memoir.  One reviewer's overall opinion: "often wonderful writing, but feels too anchored in the auto/biographical" which I assume is a negative here, but I thought otherwise. To create a fiction that reads like reality is to me a mark of a good author; if it is based in reality, well, to put forth one's very soul  cloaked in fiction is a gutsy, bold move, but to each his/her own, of course.  The Em of the title is the narrator's mother, Imelda, who is married to Augustine, aka the Big Hoom.  The story is told via the son, the younger of two children born into this family (the other is daughter Susan), who as he says, wants to "try and understand her," to 
"try and figure out how this happened to my mother, once a beautiful woman with a lovely singing voice, and -- yes -- how this happened to my father, a man with a future who had given it all up to make sure the present was manageable. For her. For us."
Our first clue that something is not quite right is that the novel opens in "Ward 33 (Psychiatric) Sir J.J. Hospital."  The serious bipolar depression that keeps landing her there after several suicide attempts is the "this" that the son is trying to understand, but the novel is so much more than a young man trying to understand his mother's mental illness, which is difficult in and of itself.  At one point Em notes that "Nobody knows what I am going through," and her son agrees:
"Madness is enough. It is complete, sufficient unto itself. You can only stand outside it, as a woman might stand outside a prison in which her lover is locked up. From time to time, a well-loved face will peer out and love floods back. A scrap of cloth flutters and it becomes a sign and a code and a message and all that you want it to be. Then it vanishes and you are outside the dark tower again. At times, when I was young, I wanted to be inside the tower so I could understand what it was like. But I knew, even then, that I did not want to be a permanent resident of the tower. I wanted to visit and even visiting meant nothing because you could always leave. You're a tourist; she's a resident."
But his real aim is to get underneath her condition, to recover the woman herself, doing so via her stories, her many writings, and what she says when she's speaking in a free-association sort of way, although this isn't always easy, as he notes, since
"Conversations with Em could be like wandering in a town you had never seen before, where every path you took might change course midway and take you with it. You had to keep finding your way back to the main street in order to get anywhere."
One way to approach this novel is as a sort of testimony to Em, but at the same time, it's the Big Hoom who also gets much credit, for being the glue that holds the family together as they undergo crisis after crisis. And then, of course, the son, who just dreads that he may be watching his own future play out in what's happening to Em.  The thing about this book is that there is so much at work here that my short little post can't possibly do it the justice it deserves; there are so many layers to uncover and so many relevant topics that crop up throughout the story that it is again one of those books that a person needs to discover on his/her own.

It's a lovely novel, poignant, sad, filled with despair, but sometimes funny in a darkly humorous sort of way, and frankly, sometimes it's just flat-out, absolutely frightening.  And now that I've written that sentence, it seems to me that my reaction to this book must mirror a range of emotions that caretakers or family members of those suffering the same "madness" as Em does here must also experience, so to me the "auto/biographical" feel becomes even more real.  It's a good writer, I say, who can bring those feelings out onto the page where they then transfer into my head and live there for the duration.

I can't recommend this book highly enough. I'm just sad that it's taken me three years to get to it.





other reviews worth noting:

The Guardian
The Complete Review
The Toronto Star

I would skip the Kirkus review, because once again, it's written by someone who did not thoroughly read the novel, as is made obvious in the statement that says "the father, unaccountably, is the Big Hoom."  Well, Kirkus reviewer person, had you actually paid attention, on page 7 the author spells it out for you how that nickname may have come about.

Wednesday, July 29, 2015

contemporary interlude #3: Flood of Fire, by Amitav Ghosh -- a perfect ending to a perfect series

9780719569005
John Murray, 2015
616 pp

hardcover

I think I can honestly say that I have never read a better series of historical fiction novels than Ghosh's Ibis Trilogy. The series starts with opium farmers in India and ends with the gunboat diplomacy that forced China to open its ports to British trade and to accept a series of unequal treaties.  The trilogy as a whole is an amazing critique of colonialism/imperialism, all the while exploring how the financial windfall of the opium trade helped to change individuals, families, communities, nations, diplomacy and international relations and left effects that linger in into our modern world.  To say this trilogy is epic in proportion is no understatement, but it is so compelling that waiting for the publication of the third installment was sheer torture.   I read somewhere that Flood of Fire can be read as a standalone novel, but I have to disagree here -- there is an incredible richness of depth that exists when you read all three novels, plus there are recurring characters whose lives intertwine over the space of all three books.

The Ibis Trilogy
all bought from the UK because I couldn't ever wait for the American releases 
Just to recap, in Sea of Poppies (via the dustjacket blurbs):
"the backdrop to this historical adventure is the Opium Wars, when the British East India Company lured China into a fatal dependency on opium from its Indian territories. Its vast sweep ranges from the wide lush poppy fields of the Ganges to the narrow confines of repressive households, from the rolling high seas to the cramped quarters aboard ship..."
Sea of Poppies is our introduction to the Ibis, once a slave ship but now retooled for transporting indentured labor to the sugar plantations of Mauritius and opium to China. It is on this ship that (continuing with the blurb,)
"...fate has thrown together  a truly diverse cast of Indians and Westerners...sailors, coolies and convicts ... a bankrupt raja, a Chinese opium addict, a lissom French runaway and a mulatto freedman from Baltimore. As their old family ties are washed away, like their historical counterparts, they come to view themselves as jahah bhais or ship-brothers."
It is that small contingent of people whose stories continue  in River of Smoke that moves most of the action to China where the Emperor is desperately trying to stop the influx of opium. Tensions between the Chinese and the opium traders reach a fever pitch, ending with the confiscation and destruction of all opium from traders and merchants.

 This act sets the scene for the final novel, Flood of Fire, where with so much money at stake and a demand for "free" trade,  the efforts  of one empire to repel another turns into full-blown conflict which ultimately changes the world map.  The smaller  stories that take place within the bigger picture reveal exactly how the lives, loyalties, and fortunes of both men and women changed during this period of time, all told from various perspectives of the characters who lives play out within this very broad sweep of history.

Quite frankly, I have a huge number of pages tabbed with things I wanted to remember, there are so many things I want to say that I could fill an entire notebook.  So I'll limit the rest of this post to just a couple of key ideas. First, during the course of this story,  Ghosh makes the point that the British, in their quest to save the lucrative opium trade by force, spun things so that they became a matter of  "the divine Mission that the Almighty Himself has entrusted to our race and our nation,"
 "freeing a quarter of mankind from tyranny; of bestowing on the people of China the gift of liberty that the British empire has already conferred on all those parts of the globe that it has conquered and subjugated."
and an opportunity to
 "give to the Chinese the gifts that Britain has granted to the countless millions who glory in the rule of our gracious monarch, secure in the knowledge that there is no greater freedom, no greater cause for pride, than to be subjects of the British Empire."
This from a man who will not be involved in the fighting itself, a man who is just trying to save his financial investments, create new ones, and hold on to his wealth.   Second, it is obvious that the author put huge amounts of research into this book and into the other two novels preceding it.  In this book alone we get a behind-the-scenes glimpse of capitalism at work (in the form of futures trading, secret auctions, manipulation of prices, etc.), we see at eye level  the Indian forces that fought alongside the British -- their uniforms, their training, the differences between various fighting units and the camp followers that played an integral role; at the caste/class systems at work, and by no means least, at the Opium Wars themselves.  At the same time, the history never gets overbearing or tedious -- the facts are well woven into the lives of his very realistic, believable characters.

I could go on about this book -- the fun plays with language, the palpable tension that the author manages to evoke,  etc., etc., but I won't. Instead, I'll just say that Flood of Fire is the perfect ending to a perfect series, and as I said, the entire trilogy is simply amazing -- I doubt there has been anything like it before and I know that there will not be anything like it again.  I definitely recommend this book and its predecessors to anyone who enjoys quality historical fiction, excellent writing, and a great story.  I'm so sad to see this series come to an end.  It is absolutely magnificent, superb, and all manner of superlatives. GO READ THESE BOOKS!!

As just a sidebar/FYI thing, the American publication is out August 4th, but the cover art isn't nearly as impressive as the UK publication:

9780374174248
Farrar, Straus and Giroux